Общие сведения о порядке слов
В современном английском языке, в котором имеются ограниченные показатели склонения и спряжения, место размещения членов предложения играет гораздо большую роль, чем в русском языке с его богато развитой морфологической системой.
Закрепление определенного места за данным членом предложения в английском языке в ряде случаев имеет грамматическое значение, так как тот или иной член предложения часто выделяется как таковой только по его месту в предложении.
Например, подлежащее и прямое дополнение, если они не выражены формами личных местоимений и вопросительными местоимениями who и whom , разграничиваются исключительно по их месту в предложении.
Основные отличия и порядок слов в английском языке
Для современного английского языка характерен твердый и определенный порядок размещения этих членов предложения, а именно:
ПОДЛЕЖАЩЕЕ — СКАЗУЕМОЕ — ДОПОЛНЕНИЕ.
В ряде случаев только местоположение этих членов дает основание к их распознаванию:
Cats catch rats. The hunter killed a tiger.
Возможная при определенных условиях структура предложения в русском языке типа: Крыс ловят кошки, а не кроты. Тигра (а не льва) убил охотник – для современного английского языка совершенно исключается. Предложение: ‘Rats catch cats’ – не имеет смысла. Предложение: A tiger killed the hunter – имеет другой смысл.
Иногда фиксированный порядок слов необходим для распознавания подлежащего и предикативного члена:
Our only guide was the stars.
В русском языке порядок слов относительно свободен. Так, предложение: What book have you brought today? – может иметь в русском языке следующие варианты, правда, не абсолютно однородные по своему значению: Какую вы принесли сегодня книгу? Какую принесли вы сегодня книгу? Какую сегодня вы принесли книгу?
Однако и в русском языке есть случаи, когда распознавание подлежащего и дополнения происходит только благодаря их местоположению: Бытие определяет сознание.