Требуется преподаватель английского? Определитесь с целью обучения!
К процессу обучения английскому языку нужно подходить как к долгосрочной инвестиционной программе, где объектом капиталовложений становитесь либо вы сами, либо ваш ребенок. И от того, насколько качественным будет продукт на выходе, и будет зависеть эффективность вложения ваших средств.
Здравый смысл и мотивация
Мы вовсе не призываем сразу начать поиск элитных курсов, самых дорогих школ по обучению английскому. Мы просто за рациональный подход к заданной теме. От чего зависит результат? От того, как проработано вами данное техническое задание на первоначальном этапе, и каких исполнителей к нему вы будете подключать. Поэтому прежде, чем писать «требуется преподаватель», надо задать себе вопрос: а для чего он требуется?
Читать Шекспира или сдавать ЕГЭ
Вот только некоторые варианты:
- я просто хочу разговаривать по-английски и потренировать свою память,
- я хочу научить своего ребенка в совершенстве овладеть этим языком или подготовить его к сдаче ЕГЭ,
- я мечтаю о свободном общении во время путешествий,
- я намерен прочитать в оригинале Шекспира и предложить свой вариант перевода,
- мне необходимо переводить технические тексты,
- я планирую изучать международное право,
- я хочу узнать, о чем поет Мадонна…
Мотиваций для изучения языка может быть разное множество, поэтому нужно с ней определиться, и тогда действовать дальше.
Языку все возрасты покорны, но преподаватели должны быть разными
Учителя английского языка специализируются на разных направлениях, вырабатывают свои методики обучения, имеют разный образовательный уровень, педагогические подходы и качество лингвистических познаний. Есть преподаватели, которые прекрасно работают с группами взрослых, но им будет трудно провести даже одно занятие с дошкольниками, и наоборот.
Итак, с возрастом вам определяться не надо — это данность, которую нужно просто принять. С мотивацией тоже теперь все ясно. И вот только теперь с учетом индивидуальных особенностей приступайте к поиску педагога для себя или того, кому требуется преподаватель английского.
О трудностях поиска
Как правило, преподаватели, имеющие хорошую практику и действенный результат, выкладывают свое портфолио, комментарии учащихся. По этим данным можно понять, созвучны ли ваши цели и методики, которые предлагает педагог Поскольку предложений будет множество, нужно будет сделать рейтинг по ценам и качеству. Самый низкий ценник, конечно, будет у студентов, но их уровень, если вам нужно, к примеру, подготовиться к серьезному экзамену, будет явно недостаточным. В данном случае лучше искать преподавателя с международным сертификатом.
Сейчас активно популяризируется услуга обучения английскому языку по скайпу. Здесь можно выбрать преподавателя-соотечественника, а также носителей языка из англоязычных стран. Но, как показывает практика, контакт между учителем и учениками возникает быстрее, если общение производится в реальных, а не виртуальных условиях. А поскольку вы вкладываете средства в себя, то отдача от инвестиций должна быть стопроцентной!
Нужен преподаватель английского? Москва — столица языкового образования
Москва является своеобразной российской меккой для тех, кто хочет качественно изучать английский язык. Лингвистический бизнес здесь представлен многочисленными университетами, школами, курсами, клубами. Они предлагают самые разнообразные варианты обучения, начиная от традиционных и заканчивая клубами любителей английского языка, рассчитанные на разные возрастные категории. Отсюда большая востребованность в квалифицированных кадрах и самый большой спрос на их услуги. Вакансии «преподаватель английского Москва» — наиболее востребованные на трудовом рынке.
Критерии отбора
Каким специалистам отдается предпочтение, как при трудоустройстве, так и при частном выборе? Прежде всего, проверяется образовательный уровень претендентов. Преимущества имеют лингвисты, окончившие престижные московские вузы: МГЛУ, МГИМО, МПГУ. В чести и питерские учебные заведения.
Такие международные сертификаты, как CAE, CPE, TKT, CELTA, IELTS, значительно повышают рейтинг преподавателя.
Какие параметры еще повышают конкурентоспособность на этом активном рынке лингвоуслуг? Конечно, практический опыт преподавателя и направление, в котором данный опыт наработан. К примеру, для обучения языку бизнесменов или корпоративных занятий ему необходимо иметь навыки в работе по одному из направлений: финансовое, маркетинговое, HR, экономическое, юридическое и т.д. При подготовке клиентов к международным экзаменам преподавателю нужно обладать соответствующим международным сертификатом. На авторских курсах лучше задействовать носителей языка, имеющих специальное образование. Они хорошо развивают не только речевые навыки, но помогают вникнуть в тонкости языка, культуру англосаксов. Это является хорошей страховкой от последующих ляпов, которых, как известно, немало допускают переводчики. Достаточно вспомнить известные, про «сваливание в любовь», «короля поп» или «птиц на лыжах.»
Рейтинг преподавателя
Немаловажным условием для преподавателя является и наработанный рейтинг, основанный на отзывах учеников. Это помогает выяснить его активность в работе по нужному направлению, составить психологический портрет и определить, насколько он может установить контакт с учащимися.
Обучение рядом с домом/офисом или онлайн
Если вам нужен преподаватель английского, Москва — слишком большой город, чтобы искать кандидата без учета места его проживания. Поэтому при выборе обязательно учтите логистическое плечо между объектом и субъектом обучения. Во-первых, это сократит количество претендентов. А, во-вторых, упростит работу преподавателя или ваши расходы на логистику. Можно вообще избежать транспортных расходов. Для этого необходимо организовать онлайн обучение. Эти услуги наиболее оптимальны и по затратам, и с точки зрения оплаты преподавателю.
Местоимения ‘some’, ‘any’, ‘no,’ или какие методы изучения английского интересуют многих
Когда разговор заходит о методах изучения иностранного языка, многие уже наверняка знают, чего ходят. Склоняясь к современным методикам, многие желают изучить английский по методике Пирсона. Современные школы английского языка разрабатывают свои методы изучения английского, основываясь на всеобщей практике обучения языкам. Изучая иностранный язык, мы понимаем, что чем дальше учим, тем интереснее становится. И речь не идет только о грамматике, которая по праву считается «строителем» языка.
Сегодня речь пойдет о неопределенных местоимениях some, any, no.
Some – переводится как «некоторый», «какой-то», «несколько», «сколько-то».
Any – «любой», «некоторый», «какой-то», «несколько», «сколько-то».
No – «никакой», «нисколько».
Вне зависимости от существительных, стоящих в единственном или множественном числах, ‘some’ и ‘any’ выражают качество или количество.
Теперь подробнее о каждом местоимении
Где употреблять ‘some’?
Some употребляется в утвердительных предложениях. Встретить его можно и в вопросе, если присутствует просьба или предложение чего-то.
There is some butter in the fridge. – В холодильнике есть немного масла.
Would you like some tea? – Ты хочешь немного чая?
Could you give me some bread? – Можете дать мне немного хлеба?
She bought some magazines last week. – На прошлой неделе она купила несколько журналов.
There are some exercises in the textbook. – В книге есть несколько упражнений.
Закономерность употребления и перевода местоимения ‘some’
Если есть исчисляемое существительное в ед.ч., то при переводе напишем «какой-то».
Если есть исчисляемое существительное во мн.ч. , то ‘some’ переводится как «несколько».
Если существительное неисчисляемое – переведем «немного».
Где употреблять ‘any’?
В вопросительных и отрицательных предложениях, смело используйте ‘any’, переводя его как «какой-нибудь», «сколько-нибудь», «никакой».
Do you like any modern French film? – Тебе нравится какой-то современный французский фильм?
No, I don’t like any modern films. – Нет, мне не нравятся никакие современные фильмы.
Do you have any ideas? – У тебя есть какие-нибудь идеи?
I don’t have any problems with law. У меня нет никаких проблем с законом.
Иногда ‘any’ может употребляться и в утвердительных предложениях и переводить его нужно как «любой», «всякий», «какой-нибудь».
You can get any of these dolls. – Ты можешь взять любую из этих кукол.
Any problem must be solved. – Любая (всякая) проблема должна быть решена.
Any lady wants to buy a red dress – Любая (всякая) леди хочет приобрести красное платье.
Местоимение ‘no’ обозначает отсутствие чего-то и употребляется в отрицательных предложениях с существительными в единственном и множественном числе.
There are no people in the park. – Нет людей в парке.
I have no desire to tell the truth. – У меня нет желания говорить правду.
She has no money at all. – У нее совсем нет денег.
Сложно самостоятельно выбрать методы изучения английского, поэтому доверьте это дело профессионалу. Вашей задачей будет закрепление знаний и активная практика, ведь ни один язык нельзя освоить, просто посмотрев на слова или прочитав правило. Занимайтесь английским и не останавливайтесь на достигнутом!
Степени сравнения прилагательных для изучающих английский. Уровень Intermediate
Степени сравнения прилагательных остаются довольно распространенной темой среди тех, кто изучает английский. Уровень Intermediate дает возможность закрепить полученные ранее знания и расширить их. Некоторые учащиеся, владеющие языком нас среднем уровне, не всегда уверены в том, какой суффикс или слово добавить, чтобы получить именно ту форму, которая необходима. Итак, начнем с самого простого.
Односложные прилагательные
Для того чтобы образовать степень сравнения прилагательных, нужно понять, какое перед нами слово. Если в нем 1-2 слога, то получить сравнительную степень из того же слова можно при помощи добавления суффикса «-er» . Превосходная степень образуется добавлением суффикса «-est» к прилагательному.
Например: cold – colder – the coldest. Не забываем дописать перед превосходной степенью артикль «the».
Now it is colder than it was yesterday. – Сейчас холоднее, чем было вчера.
The Sahara desert is smaller than the Kalahari Desert. — Пустыня Сахара меньше, чем пустыня Калахари.
Двусложные и многосложные прилагательные
Слова, состоящие из двух слогов и оканчивающиеся на -er, -y, -ly, -w изменяются по тем же правилам. Единственное, что стоит учесть – это то, что «y» нужно менять на «i», а после него добавлять «-er» или «-est».
Например: busy – busier – the busiest.
Burgers are tastier than French fries. — Бургеры вкуснее, чем картофель фри.
He is the funniest comedian in the world. — Он самый смешной комик в мире.
Слова, состоящие из двух, трех или более слогов, образуют степень сравнения совершено иначе. Посмотрим на слово «incredible». Чтобы получить сравнительную степень, перед ним нужно поставить «more» . Получается «more incredible». А перед превосходной степенью нужно поставить «the most» и получится «the most incredible». Обратите внимание на то, что само слово не меняется.
She is the most popular girl in my town. – Она самая популярная девочка в моем городе.
It was the most unforgettable party in my life. – Это была самая незабываемая вечеринка в моей жизни.
Исключения
Есть слова, которые образуют степени сравнения прилагательных совершенно иначе. Это исключения, которые необходимо запомнить.
- good – better – the best (хороший- лучше-лучший)
- bad — worse — the worst (плохой- хуже-худший)
- far — farther/ further — farthest / furthest (далекий -далее/дальше — самый дальний/дальнейший)
Примеры:
Last weekend you looked better. What happened? – На прошлых выходных ты выглядела лучше. Что случилось?
It was the worst football match I’d ever visited. – Это был худший матч, который я когда-либо посещал.
Cycling is less difficult than skating. — Кататься на велосипеде не так сложно, как на коньках.
Обратите внимание на следующие слова: clever, common, gentle, narrow, pleasant, polite, shallow, simple, quiet и некоторые другие. Степени сравнения могут образовываться как добавлением суффикса «-er», «-est», так и добавлением «more», «the most».
Например: narrow – narrower – narrowest ИЛИ narrow – more narrow – the most narrow.
Перед сравнением можно использовать следующие слова: much, a lot, far (намного, гораздо) и a bit, a little, slightly (немного, чуть-чуть). Использование этих слов поможет сделать речь более разнообразной, что очень важно для изучающих английский, уровень Intermediate.
Например:
Going by plane is a lot more expensive than going by train. — Билет на самолет намного дороже, чем на поезд.
Конструкция as … as (такой же, как)
Barcelona is as beautiful as Madrid. — Барселона такая же красивая, как Мадрид.
Oil is twice as expensive as it was last year. — Нефть в два раза дороже, чем в прошлом году.
Конструкция the …. the (чем… тем)
The harder you work, the more money you earn. — Чем больше работаешь, тем больше зарабатываешь.
К сожалению, одних знаний грамматики недостаточно для свободного владения языком. Необходимо уделять внимание всем аспектам: лексике, аудированию, письму и др. Многие жалуются на то, что язык быстро забывается. Еще сегодня казалось, что вы можете поговорить обо всем, а завтра, встретив иностранца, с трудом сможете объяснить ему, как проехать к гостинице. Конечно, это преувеличение. Тем не менее, уделяйте английскому столько времени, сколько у вас есть. Сможете заниматься 15 минут в день – делайте это. Сможете выделить час для занятия языком – проведите время с пользой. Постоянно практикуйтесь и открывайте для себя новое.
Вам необходима школа английского языка? Москва изучает английский с вами!
В английском языке встречаются безобидные на первый взгляд словечки, которые на самом деле могут сыграть с вами злую шутку. Даже одна буква может кардинально изменить смысл. Обратите внимание на школы английского языка в Москве, которые помогут разобраться в таких «коварных» словах и выражениях.
Итак, приступим.
- I am doing good. – Я творю добро.
- I am doing well. – У меня все хорошо.
Разница огромная. Поэтому если вас спрашивают, ‘How are you doing?’ или ‘How are you?’, обязательно скажите ‘I am fine’ или ‘I am doing well’.
Интересно, что в английском языке слово из трех букв, может иметь 44 значения. Этим малышом-рекордсменом является ‘set’. Как вам? Посещая школы английского языка в Москве, вы не только познакомитесь с удивительным миром иностранного языка, но и узнаете много новой и полезной информации.
Три глагола, которые часто становятся проблемой, если необходимо уверить кого-либо, гарантировать что-то или застраховать. Итак, встречаем:
Assure, ensure, insure
To assure означает говорить кому-либо, что то или иное событие обязательно случится, т.е. уверять, заверять. I assure you that you’ll get 100 points in the competition. – Я уверяю тебя, ты получишь 100 баллов в соревнованиях.
To ensure означает гарантировать или обеспечивать. Can anybody ensure the safety of my money? – Кто-нибудь может гарантировать сохранность моих денег?
To insure означает страховать. He insured his car for $5,000. – Он застраховал свою машину на 5 000 долларов.
Кроме того, нужно быть осторожным с такими похожими словами, как affect и effect, specially и especially, economic и economical.
On time, in time
А вы знаете, что английский язык насчитывает невероятное количество синонимов?
Если вы забыли какое-то слово, вы с легкостью можете вспомнить его синоним. Например, слово awful имеет ряд синонимов, таких как terrible, horrible, monstrous, disgusting. Все тонкости вам подскажет школа английского языка. Москва приглашает вас погрузиться в атмосферу новых знаний и ярких открытий.
Довольно интересными выражениями являются on time и in time. Многие часто спрашивают, есть ли между ними разница. Конечно, есть. Смотрим:
On time – вовремя, минута в минуту
In time – вовремя, но немного заранее
I will start my class on time. – Я начну занятие вовремя.
You should come in time. – Ты должен прийти вовремя (или немного раньше).
Несмотря на то, что слова heroin и heroine произносятся одинаково, перевод этих слов кардинально отличается. Heroin – героин, наркотик. Heroine – героиня сериала, романа.
Adopt, adapt, adept
Следующая тройка слов хоть и очень похожа, но отличается не только значением, но даже частью речи, несмотря на отличие в 1 букву. Итак, приветствуем:
To adopt – удочерять (усыновлять) либо применять (глагол)
Ann didn’t know that she was an adopted child. – Анна не знала, что она была приемным ребенком.
To adapt – адаптироваться или приспосабливаться (глагол)
When I came to a new school, it was very difficult to adapt there. – Когда я пришел в новую школу, было очень сложно адаптироваться там.
Adept –знающий, опытный; знаток (прилагательное или существительное)
Tom was a remarkably adept musician. – Том был просто великолепным музыкантом.
Изучайте английский и помните, что только постоянная языковая практика приводит к совершенству.
Хотите записаться на курсы английского языка для начинающих? Начните погружение в язык путешествий со слов trip, travel, journey, voyage!
Английский язык богат синонимами. Практически для любого слова можно найти 2-3 лексические единицы с похожим значением. Давайте попытаемся разобраться, такие ли это одинаковые слова, и можно ли найти между ними отличия. Итак, сегодня нашими словами будут travel, trip, voyage and journey, ведь англичане и американцы очень любят отдыхать. Если и вы любите путешествовать, запишитесь на курсы английского языка для начинающих, чтобы увеличить словарный запас и научиться находить разницу между такими похожими словами.
Слова trip, travel, journey, voyage в значении «путешествие»
Кроме основных слов есть еще несколько других, имеющих схожие значения. Можем назвать tour, cruise, trek. И это далеко не полный список. Каждый год, отправляясь в отпуск за границу, сотни из нас задумываются над значениями слов, связанных с путешествиями. Сегодня мы постараемся разобраться в тонкостях такого непростого английского.
Travel – самое популярное слово, обозначающее путешествие, когда вы перемещаетесь на довольно большие расстояния. Это слово употребляется, когда мы в целом говорим о процессе путешествия. Оно может быть как неисчисляемым существительным, так и глаголом. Если вы посещаете курсы английского для начинающих, вы непременно научитесь использовать это слово в устной и письменной речи.
She has never enjoyed foreign travel. — Ей никогда не нравилось путешествовать за границей.
I’d like to travel around the world but I don’t have enough money. – Я бы хотел путешествовать вокруг света, но у меня не хватает денег.
Слово travel можно заметить в составе сложных существительных, таких как travel agency – туристическое агенство, travel insurance — туристическая страховка.
Journey – слово, которое имеет более узкие значения. Первое из них – перемещение, путешествие в один конец.
A journey from Moscow to Kiev usually takes 2 hours. – Путешествие из Москвы в Киев может быть совершено за 2 часа.
Вторым значением к слову journey является «регулярная поездка». Например, если речь идет о поездке на работу.
My journey to work takes 30 minutes – Моя поездка на работу занимает 30 минут.
Если обратиться к двум вариантам английского языка, то заметим, что слово ‘journey’ чаще употребляется в британском английском. Впрочем, понять разницу между британским и американским вариантами языка не так сложно, если вы посещаете курсы английского для начинающих.
Слово trip переводится как путешествие в две стороны. Зачастую перед ним ставится другое слово, обозначающее цель путешествия, например, a business trip – командировка.
How was your weekend trip to Prague? — Как прошла твоя поездка в Прагу на выходные?
The top manager of our company has gone on a business trip to Australia. – Топ-менеджер нашей компании отправился в командировку в Австралию.
Слово voyage понравится тем, кто любит путешествовать по воде на отдаленные расстояния.
Last year we went on a voyage across the Atlantic. – В прошлом году мы отправились в морское путешествие через Атлантику.
Слово ‘voyage’ можно встретить в старых книгах, рассказывающих о кораблях и мореплавателях, а также когда речь идет о космических путешествиях.
Европейская система уровней владения иностранным языком – особенности в преподавании, изучении и оценке
Европейская система уровней, которая сегодня внедрена повсеместно во всех крупных издательствах ( Макмиллан, Оксфорд, Кембридж , и др.), была сформулирована и заложена еще в 1971 году . На тот момент, деятельность экспертов Совета Европы по систематизации единого подхода к преподаванию только начинала свое существование. Было проведено обширное исследование в странах, а методология оценки опробована на практике. Участниками проекта была проделана огромная работа. Ее суть заключалась в выработке единой системы, которая была бы применима в любой стране мира благодаря своим общим стандартам.
Каковы возможности и преимущества Европейской системы?
- Стандартизация любых программ обучения, включая постановку задач и целей.
- Возможность в начале учебного процесса увидеть объективно достижимые в результате обучения языковые навыки и умения.
- Повсеместное внедрение Европейской системы дает возможность организовывать многоуровневый процесс обучения и поэтапно оценивать достигаемые студентами результаты.
- Стандартизация сертификации, такой как KET, PET, IELTS, ILEC и др. согласно уровням.
Вышеописанная система, безусловно , оптимизирует учебный процесс. Учащийся , выбравший курс обучения, при получении на руки комплекта учебных материалов, соответствующего европейской системе, может отследить свой прогресс в ходе занятий, объективно оценить свои языковые навыки, умения и компетенции на каждом этапе прохождении курса, а также узнать, на какой международный экзамен он сможет претендовать, пройдя определенный языковой уровень обучения.
Неоспоримым преимуществом системы является упорядоченный подход к разработке многоуровневых программ обучения, поскольку в нем заложены совершенно определенные цели для каждого уровня.
Каждый уровень включает следующие категории:
- диапазон;
- точность;
- беглость;
- взаимодействие;
- связность.
Введение данной системы уровней владения языком, безусловно, не исключает возможности языковых школ и образовательных учреждений по разработке собственной классификации уровней обучения. Однако применение стандартной системы оптимизирует общий учебный процесс, постановку конкретных задач и достижение целей, а также обеспечивает объективную и поэтапную оценку языковых знаний, умений и навыков, получаемых учащимися. И, что немаловажно, данная система дает возможность прохождения международных сертифицированных языковых экзаменов разных категорий.
Описание Европейской системы классификации уровней владения языком
После проведения практических исследований в ряде стран, разработчики классификации выделили основные уровни для организации учебного процесса и оценки степени владения языком. Итак, существует 6 ключевых уровней , состоящих из нескольких подуровней в традиционной трехуровневой системе (А, В, С) , соответствующей базовому, среднему и продвинутому уровням.
В обобщенном виде оценочная шкала уровней языковых навыков и умений по Европейской системе во всех видах речевой деятельности выглядит так:
При интерпретации данной шкалы всегда необходимо учитывать, что для достижения очередного уровня требуется разное время. Многолетний опыт использования шкалы в учебном процессе показывает, например, что для продвижения от уровня В1 (порогового) к В2 (пороговому продвинутому) необходимо в 2 раза больше времени, чем для продвижения от уровня А1 (выживаемости) до В1 (порогового). Причина этого в том, что чем выше достигаемый уровень, тем глубже и обширнее задействованы различные виды речевой деятельности, и, следовательно, требуется больше времени на его изучение.
Как записаться на обучение в English7days?
Вы можете выбрать следующие способы записи на обучение:
- пройти тест, указать свой телефон в отправной тестовой форме, комментарии к тесту и ждать звонка из нашего учебного центра.
- позвонить по телефону и получить всю необходимую информацию от нашего методиста.
- обратиться в форму онлайн-консультанта (кнопка слева).
Важными факторами при определении вашего уровня будут:
- навыки и опыт, полученные при обучении английскому языку на курсах или в средней школе;
- отсутствие навыков и опыта;
- результаты теста, который вы прошли у нас или результаты других онлайн-тестов.
При общении с методистом очень важным критерием будет выбор формата обучения и времени обучения, поэтому заранее ознакомьтесь с разделом и определите для себя наиболее удобные часы занятий.
Ждем Вас в рядах наших учащихся)!
Суффиксы существительных -hood, -ness, -ist, -ism
Запомните суффиксы существительных -hood [hud], -ness [nes], -ist, -ism :
dark (темный) – darkness (темнота);
special (специальный) –specialist (специалист);
socialist (социалист) –socialism (социализм);
child (ребенок) – childhood (детство).
Настоящее совершенное время (The Present Perfect Tense)
Формула образования Perfect Tenses
Глагол to have + Participle II смыслового глагола в соответствующем времени
Ann has broken her arm. Nick has broken the window. Аня сломала руку. Ник разбил окно.
Время Present Perfect показывает, что действие завершилось, закончилось к моменту речи. Оно состоит из глагола have/ has и причастия II смыслового глагола.
Действие завершилось к настоящему моменту и налицо его результат: сломана рука, разбито стекло.
Обстоятельства времени, употребляемые в Present Perfect Tense, часто обозначают еще не истекший период времени: today сегодня; this year в этом году; this month (week) в этом месяце (на этой неделе).
Характерно также употребление наречий неопределенного времени с глаголами в Present Perfect Tense: never никогда, ever когда-нибудь, already уже, just только что.
Утвердительная форма
I have just finished my breakfast. Я только что кончил завтракать.
Не has seen Ann today. Он видел сегодня Аню.
Вопросительная форма
I have written a letter. Я написал письмо.
I have not written a letter. Я не написал письмо.
I haven’t seen this film. Я не видел этого фильма.
Упражнения
1. Переведите предложения на русский язык.
1. I have never seen the Baltic Sea. 2. Have you ever been to the Crimea? 3. I have already done my exercises. 4. He has passed his exam in physics.
2. Объясните, почему в одних случаях употреблено время Past Simple, а в других Present Perfect.
1. John received a letter yester- Mary has received a letter today.
2. He worked hard when he was young. He has worked hard all his life.
3. He made many experiments. We know that this is so because we have made a lot of experiments which prove it.
Словообразование и фразеология
1. Наречия : daily — ежедневно; locally — локально; weekly — еженедельно;
People — люди; peoples — народы;
Глагол to say — говорить, сказать.
Не says … (в 3-м лице ед. числа произносится [sez]).
После глагола to say обычно употребляется придаточное предложение с союзом that.
Например: He says that people want peace. — Он говорит, что народы хотят мира.
2. Союз not as … as — не такой … как.
Например: Our country is not as big as yours. — Наша страна не такая большая, как ваша.
3. Числительные one [wʌn] — один и two [tu:] — два читаются не по правилу.
4. Обратите внимание на чтение слов: son [sʌn] — сын и love [lʌv] — любовь, любить.
5. wife-жена; housewife — домохозяйка.
6. Глагол to speculate [fspekjuJeit] — размышлять, раздумывать, делать предположения называют «ложным» другом переводчика.
8. for our sons’ sons — для сыновей наших сыновей (Обратите внимание на способ выражения принадлежности).
Структура отрицательного предложения с глаголом “to be”, Выбор предлога в английском языке
1. Структура отрицательного предложения с глаголом “to be”.
- This a pen
- Pete is not a chemist
- It late
Общий вопрос предполагает краткий утвердительный ответ Yes или отрицательный No.
Указав на рисунок, спросите у вашего собеседника, тот ли это предмет, который вы называете.
Пусть он ответит на ваш вопрос.
2. Предлоги местонахождения at, in, on и направления to. Выбор предлога в английском языке часто затруднителен и определяется в зависимости от того, как мы видим этот предмет.
at
— как точку в пространстве: at home — дома; at school-в школе; at the table-за столом; at the lesson — на уроке.
on — находящимся на линии или на поверхности: on the line — на линии; on the table — на столе.
in
— находящимся внутри какой-то площади или объема: Clifton is in Scotland; the tea is in the box.
Если имеется в виду местонахождение предмета в здании или группе зданий, можно употреблять предлоги at или in.
At , когда говорящий имеет в виду учреждение, in, когда имеется в виду здание в его физическом смысле.
Например:
at the Institute — в институте (работает, учится); in the Institute — в институте (находится).
At home, at school, at college — устойчивые фразеологические сочетания. Употребляются только с предлогом at (без артикля).
Направление движения передается предлогами to, onto, into. Например, to get to college — добираться до института; to go to school — ходить в школу.
Классификация вводных слов и словосочетаний по значению и форме. Часть 2
Модальное значение может также выражаться группами слов, т. е. словосочетаниями: in all probability, in all likelihood, beyond all doubt, as a matter of fact, to be sure.
Примеры:
This streak of light was, in all likelihood, a gleam from a lantern…
“Well, and now you are surprised, to be sure, and with reason, I must say,” the old woman returned.
As a matter of fact, there is nothing in the box.
Другие значения вводных слов и словосочетаний
Среди других значений, выражаемых вводными элементами, можно выделить:
- эмоционально-оценочное, т. е. выражение чувств говорящего, вызываемых фактами реальной действительности с их оценкой;
- присоединительное, т. е. указание на отношение между мыслями;
- пояснительное, т. е. указание на характер данной формулировки.
Для выражения этих значений используются слова, сходные по форме с наречием, словосочетания разнообразной структуры, а также причастные обороты и инфинитив с зависимыми словами. Вводные слова и словосочетания такого типа занимают разнообразное место в предложении и, в отличие от вводных модальных слов, гораздо более регулярно выделяются запятыми.
Эмоционально-оценочное значение : fortunately, happily, unfortunately, unhappily, in my opinion, to my mind и др.: Happily for all of us, the weather has changed for the better.
Присоединительное и пояснительное значение : in a word, in the end, for example, on the contrary, in other words, on the other hand, by the way (by the by), in the first place, in short, at first, in general, for all that, at last, after all, firstly, secondly, finally, still, on the contrary, besides, therefore, however, then, again, mildly (strictly, frankly) speaking, considering the situation, omitting the details, granting something to be true, taking something into consideration, to tell the truth, so to say, so to speak, strange to say, to put an end to the matter и др.
Упражнение
Выделите вводные слова и словосочетания. Определите их значение. Отметьте случаи расхождения с русским языком в отношении пунктуации.
1)To tell the truth, we do not like to be blamed. 2) Possibly the weather might turn to the better. 3) In short, what Mr. Bunting so amply possessed was experience. 4) Martin Eden was, after all, a mere working man.
Классификация вводных слов и словосочетаний по значению и форме их выражению. Часть 1
Наиболее ярко выраженной группой вводных элементов по значению являются слова или словосочетания, выражающие субъективное мнение говорящего человека к высказыванию, т. е. вводные модальные слова и словосочетания.
В английском языке среди модальных слов есть слова с окончанием -lу , т. е. слова, которые совпадают по форме с наречием: evidently, obviously, certainly, probably, apparently, undoubtedly, surely и др. (Сравните с русским языком: вводные слова очевидно, вероятно и др. тоже имеют форму наречия.)
Другие вводные модальные слова в английском языке оформляются по-разному. Например: perhaps, indeed, sure, maybe, of course, in fact, in truth, no doubt. Составные элементы этих слов иногда подвергаются полному слиянию; иногда они пишутся раздельно, но воспринимаются как единое целое.
Основными значениями модальных слов являются:
- уверенность, убежденность говорящего в правильности высказываемой мысли: of course, evidently, in fact, in truth, indeed, undoubtedly, no doubt, surely, obviously ;
- предположение, сомнение, вероятность: perhaps, maybe, possibly, probably .
Место вводных модальных слов в предложении
В громадном большинстве случаев вводные модальные слова относятся ко всему предложению в целом. Они могут стоять в начале предложения, в конце предложения, между подлежащим и сказуемым, между составными частями сказуемого. Выделение вводных модальных слов знаками препинания в английском языке производится не на основании каких-либо точных грамматических правил, а скорее по желанию автора.
Часто вводные модальные слова выделяются запятыми, когда они стоят в начале или в конце предложения, но это не обязательно.
Примеры из художественной литературы:
Certainly, Mr. Pecksniff knows that too.
That’s what I was about to observe too, certainly.
“Undoubtedly you are both excellent doctors,” said Martin.
The production was unique indeed. In this fact, indeed, there lay the motive to the purchase of Dorlcote Mill.
Surely he had too wide a mouth, not the best cut of waistcoat.
The cottages were, in fact, boxlike and rather towny.
«Let them (the Indians) go home, I’m certainly not keeping them here,» said Miles.
So maybe it is the heart that made him crazy.
The gleam of merriment soon died away from Maggie’s face and perhaps only made the returning gloom deeper by contrast.