Упражнения на неличные формы глагола
Упражнение 1. Выделите причастия; определите их форму, значение и роль в предложении. Объясните наличие или отсутствие запятых при причастии. Отграничьте причастие от отглагольного прилагательного.
1) Just outside our door I saw him standing in a crowd, watching a performing poodle. 2) The schoolbell rang, and the doors opened, and the Indian boys and girls came tumbling out, shrieking and laughing. 3) She sat with crossed knees, slowly balancing a foot in silk stocking. 4) And having disposed of her bag for the time being, lie led the way. 5) Only a policeman patrolling slowly at intervals took an interest in that waiting figure. 6) Mildly speaking, it was an exaggeration.
Упражнение 2. Выделите причастные обороты, определите их роль в предложении, передайте их содержание развернутыми предложениями. Переведите предложения на русский язык.
1) We could see the canvas being violently jerked and tossed about. 2) Amelia was wrapped in a white morning dress, her hair falling on her shoulders and her large eyes fixed and without light. 3) Soames was very comfortably off, with an increasing income, getting on for three thousand a year. 4) He saw Indians riding towards his house.
Упражнение 3. Определите форму, роль в предложении и значение слова flying.
1) Не took a flying look at his vis-a-vis. 2) A bee covers miles and miles flying from flower to flower. 3) A flying machine looks like a gigantic flying bird. 4) Autumn is really approaching; we can see many birds flying south.
Упражнение 4. Определите значение и роль в предложении сочетания being с другими словами.
1) The domestic market being limited by the prevailing serf system, Russian manufacturers sought a market for their goods in foreign countries. 2) The earth being several times larger shines much more brightly upon the moon than the moon does upon the earth.
Упражнение 5. Определите значение и роль в предложении формы на -ing.
1) In the drowsy, almost empty room the only sounds were the rustle of newspapers, the scraping of matches being struck. 2) It was while looking at the spot where the piece of Japanese pottery had stood that she felt a strange certainty of being watched.
Упражнение 6. Переведите следующие предложения на английский язык, используя причастие, герундий, инфинитив или личные формы глагола в придаточном предложении.
1) Он поднял глаза и увидел, что кто-то стоит рядом и смотрит на него. 2) Уинифред услышала его шаги и подумала: Милый мальчик уже вернулся! 3) Вы хотите, чтобы я пошла с вами к врачу? 4) Есть предположение, что эта рукопись была написана в XIV веке. 5) Этот вопрос легко решить.