Значение и грамматические признаки слов категории состояния
В современном английском языке неизменяемые слова, выражающие временное состояние, в котором находится предмет (в широком смысле), выделяются на основании присущих им грамматических признаков как знаменательная часть речи под названием слов категории состояния (возможный английский термин-калька Words of the Category of State).
Слова категории состояния представлены следующими группами.
1. Довольно многочисленной группой слов, оформленных префиксом а- . Среди этих слов следует различать слова категории состояния, соотнесенные с глаголами: asleep (to sleep), alive (to live), afire, afloat, ablaze, aglow, atwitter, astir и др., и слова категории состояния, не имеющие параллельных глаголов: ajar, averse, aware, alone, afraid, ashamed и др.
Примечание. Слова aside, ashore, abroad, along хотя и начинаются с а- , принадлежат к другим частям речи, так как не выражают временного состояния предмета. Первые три слова – наречия, последнее – предлог или наречие.
2. Небольшой группой слов, не оформленных префиксом а-: glad, sorry, ill, well, poorly.
Функция предикативного члена
В громадном большинстве случаев слова категории состояния выполняют в предложении функцию предикативного члена, очень часто после глагола-связки be , а также после таких глаголов, как fall, feel, keep, remain, stay и некоторых других. Вместе с глаголом-связкой они образуют составное именное сказуемое:
The house over the road is ablaze with lights.
The sky is aglow with the setting sun.
As long as boats stayed afloat, men sailed them.
As soon as I lay my head on the pillow, I fell asleep.
The boy felt ashamed of his words.
The door is ajar.
Are you aware that you are wrong?
After a sleepless night some people look quite ill.
We are always glad to see our friends.
My little daughter is sorry for any stray dog or cat.
Употребление с наречиями степени
Слова категории состояния могут определяться наречием (главным образом, наречием степени):
- half (nearly, fast, sound) asleep;
- much (very much) afraid, ashamed;
- very (too) ill, sorry.
Перевод на русский язык
В ряде случаев слова категории состояния вместе с глаголами-связками переводятся на русский язык глаголами:
The child is asleep (спит).
The child is awake (бодрствует, не спит).
We fall asleep (засыпаем).
The birds are atwitter (чирикают).
Несмотря на то, что в современном английском языке в роли определения используются различные части речи, слова категории состояния в роли определения перед определяемым стоять не могут; не может быть сочетания типа: an asleep child, an alive man.